Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
sabachthani?
#3
Larry Kelsey Wrote:Shlama Akhi Yochanan,

This is a very nice analogy with the crown of thorns relating to the thicket where the entangled ram was found. However, the Aramaic root is sheen-beith-qop as opposed to semkath-beith-kap.
I love the ramifications, though. Pun intended! <!-- sSmile --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" /><!-- sSmile -->
Yeshua was very much like an 'entangled ram' due to many things including the politico-religious climate and the sorrows and griefs he experienced are typified very well with thorns which answers to troubles, trials and difficulties in Semitic thought from what I understand.

Shlama w'Burkate, Larry Kelsey


Shlama akhi Larry,

This could go possibly into a thread on double-meanings. The audible word sabachthani could really go both ways. Shevak, (the word which the Peshitta records ) which is Aramaic for "forsake", covers the original meaning of the Hebrew word "azavthani". However, we could add the double-entendre "sabach" (entangled) to complete the thought and add more depth...2 mysteries tied into the one statement.

How you answered illustrates what I believe really happened. Jesus delivered a pun from the cross ... a statement with a double meaning...just as you have done in response to my post. Did you also intend to illustratrate this along with the pun itself? Hmmm! We are called to be as wise as serpents, n'est-ce pas?

Yochanan
knowledge without understanding is just more clutter in the mind but with the framework of love one can build (edify) with it.
Reply


Messages In This Thread
sabachthani? - by Yochanan - 02-21-2004, 06:33 PM
Re: - by Larry Kelsey - 02-21-2004, 08:48 PM
Re: - by Yochanan - 02-25-2004, 09:29 PM
Re: - by The Thadman - 02-27-2004, 03:26 AM
[No subject] - by gbausc - 02-28-2004, 06:12 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)