Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Question about Aramaic word, mulkana

Can anyone tell me if the word "mulkana" (Lexicon: 11913) can be translated as "declaration" and still carry the same meaning as "promise" as in Galatians 3:18?

"If the inheritance is by means of the Law, then it is no longer by means of the declaration [the declared thing, the promised thing], but God granted it to Abraham by means of the declaration."

Does this make sense?

Messages In This Thread
Question about Aramaic word, mulkana - by yaaqub - 01-03-2008, 08:40 PM

Forum Jump:

Users browsing this thread: 1 Guest(s)