Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Translation Issues
#7
Jing Wrote:Praise the Lord!

Jesus was translitered good enough as YESU.

That is what I expect from English transliteration of the Greek IESOUS instead of JESUS because the suffix S for nominative masculine singular in Greek is not required in English.

<!-- s:bigups: --><img src="{SMILIES_PATH}/bigups.gif" alt=":bigups:" title="Big Ups" /><!-- s:bigups: -->
One of the first owners of the facsimile of <a href="http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0802837867/ref=nosim/ultimyourulti-20"><b>Codex Leningrad</b></a>
Reply


Messages In This Thread
Translation Issues - by Jing - 02-03-2005, 05:38 AM
[No subject] - by Jing - 02-03-2005, 06:09 AM
[No subject] - by Jing - 02-04-2005, 07:06 AM
[No subject] - by Jing - 02-04-2005, 08:41 AM
[No subject] - by Dan Gan - 02-06-2005, 03:27 PM
[No subject] - by Jing - 02-06-2005, 09:11 PM
[No subject] - by Dan Gan - 02-07-2005, 01:23 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)