![]() |
God DIED Heb: 2:9 - Printable Version +- Peshitta Forum (http://peshitta.org/for) +-- Forum: New Testament (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=3) +--- Forum: General (http://peshitta.org/for/forumdisplay.php?fid=7) +--- Thread: God DIED Heb: 2:9 (/showthread.php?tid=2992) |
God DIED Heb: 2:9 - Qadi$aAlaha - 02-02-2013 Quote:Etheridge) But him who was humbled to be less than the angels, we see to be JESHU himself, for the sake of the passion of his death; and glory and honour set upon his head; for He Aloha [Hu ger Aloho] , in his grace, for every man hath tasted death! how is that possible? brother Younan please look what the aramic says and what it dont say: B'Taybout?h Alaha (it dont say D'alaha) Hlap Koul-Nash Ta3m Mawta Re: God DIED Heb: 2:9 - Thirdwoe - 02-02-2013 : But that's not The Peshitta Scriptures you qoute there, ... That's two English translations of the western syriac text, called the PeshittO...which, during the late 4th to early 5th century, Syriac Orthodox Church scribes had changed/edited The Aramaic Scriptures of The Original Peshitta to read like the Greek versions they had, which they wanted their Syriac copy to conform to. Not only for that verse, but for others as well. We know that The Original Peshitta reading was Around as early as 220 A.D., because Origin makes mention of the verse, as it still reads today in all the Peshitta Manuscripts. The Son of God, in his human nature/body died and shed His holy human blood on The Cross. Before He died physically, The Father departed from Him, and He released His holy Spirit into His Father's care, as The Scriptures state. Have you been reading Mr. Baucsher's books? . Re: God DIED Heb: 2:9 - Qadi$aAlaha - 02-03-2013 Thirdwoe Wrote::shlama, and wow! i just read the kabouris version Hu ger sTr mn alaha Hlp kul (a)nash Ta'm mawta. it says something very diferent it is not god who died on the kabouris version but Jesus. this is shocking i dont understand all this time i taught i was reading the eastern peshitta from dukhrana it never talked about this corupt western version influenced by those greek Kapoor?! we need a translation (a real translation) of the eastern manuscript we must boycot the western version who in the world want to make a translation of a already corupt manuscript? where is the real deal the real translations of the eastern manuscript? God help me please btw no i did not read anything from bauscher who is he? Re: God DIED Heb: 2:9 - Thirdwoe - 02-03-2013 They're coming! In the mean time, you can study the Kabouris text at Dukhrana, and compare it to the UBS text to see the few differances and what was later changed. Look at the thread here about Eastern/Western Translations compared, to see a list of the variants. Shlama, Chuck Re: God DIED Heb: 2:9 - Stephen Silver - 02-04-2013 Shlama: When I transcribed the Khabouris Codex I chose John Wesley Etheridge, not for his accuracy of Hebrews 2:9 but only as a guide to be able to find oneself alongside the actual Aramaic text. The Peshitta (Khabouris Codex) reads star min Alaha as with all Eastern copies. I didn't alter Etheridge's text to fit. My work is for the novice who has a hard time working with the Aramaic (K'tav Ashuri). Shlama, Stephen Silver, dukhrana.com Re: God DIED Heb: 2:9 - ScorpioSniper2 - 02-04-2013 Brother Stephen, Which translation do you find more true to their source texts? Etheridge or Murdock? |