Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
About the foreign words
#1
Shlama,
The western scholars may raise the following points. On the question about Greek words in the Peshitta, the answer is they are just loan words. Well it is normal for a language to have loan words. OK. The Aramaic words in the Greek New Testament are counted as proof that Jesus spoke Aramaic. What about if thay are a loan words in the Hebrew language? The expression "Talitha, kumi" is a Hebrew word, for example. One can debate that Jesus spoke Hebrew with some Aramaic loan words.
The greatness of the Peshitta is that it faithfully transmitted the sacred text not daring to translate the Greek loan words.
Reply
#2
Shlama Ivan,

"Talitha, kumi" is *not* Hebrew. To say "little girl" in Hebrew, one would say "Yaldah".

-Dean
Reply
#3
Mark 5, 41
???kumi??? same word for Hebrew and Aramaic
Matthew 23:7,8
???Rabbi??? same thing
Mark 7:11
???korban??? (The Hebrew ???nbrk??? one can pronounce as ???korban??? (the ancient times did not have nkudot )
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)