10-07-2003, 08:43 AM
From: Larry Kelsey
Tow-wi-hon leh-Mes-ki-na beh-Rokh deh-Dil-hon hi mal-koo-tha deh-Shma-ya
Blessed are they who are poor in spirit because theirs is the kingdom of
Heaven
Tow-wi-hon leh-Ah-wi-la deh-Hen-on neth-bi-ah-on
Blessed are they who are mourning because they will be comforted
Tow-wi-hon leh-Ma-ki-kha deh-Hen-on nar-ton leh-Ar-eh-ah
Blessed are they who are meek because they will inherit the earth
Tow-wi-hon leh-Ail-in deh-Khaph-nin oo-Tse-hin leh-Khan-o-tha deh-Hen-on nes-beh-on
Blessed are they {those} who hunger and thirst for righteousness because they will be satisfied
Tow-wi-hon leh-Mer-akh-ma-nah deh-Eh-li-hon ne-hoo-own rakh-ma
Blessed are they who are merciful because upon them will be mercies
Tow-wi-hon leh-Ail-in deh-De-khin beh-Leb-hon deh-Hen-on nekh-zon leh-A-la-ha
Blessed are they {those} who are pure in their hearts because they will see God
Tow-wi-hon leh-Ew-di shla-ma deh-Bi-noh-ee deh-A-la-ha neth-qron
Blessed are they who make peace because the sons of God they will be called
Tow-wi-hon leh-Ail-in deh-Ath-ridth-eph-oh me-tul ka-no-tha deh-Dil-hon hi mal-koo-tha deh-Shma-ya
Blessed are they {those} who are persecuted because of righteousness because theirs is the kingdom of heaven
Tow-wi-kon a-ma-ti deh-Meh-khas-din lu-khon oo-Radth-pin lu-khon oo-Am-rin el-i-kon kul me-la bi-sha me-tul-thi beh-Dtha-ga-lo-tha
Blessed are you whenever they curse you and they persecute you and they say every evil word about you falsely
Hi-din khidth-ah-oh oo-Ro-zo deh-Aj-ruh-khon sa-gi beh-Shma-ya ha-kha-na gir ruh-dtha-pho leh-Nah-bi-ya deh-Men quh-dtham-i-kon
Then rejoice and be glad because your reward is great in heaven for likewise they persecuted the prophets before you
You might forward this to Brother Paul to see if I got the syllables divided all right. He might be able to simplify this a whole lot. I've tried to get
the aspirations correct, but I might have blown it there, too!
Shlama w'Burkate, Larry Kelsey
Tow-wi-hon leh-Mes-ki-na beh-Rokh deh-Dil-hon hi mal-koo-tha deh-Shma-ya
Blessed are they who are poor in spirit because theirs is the kingdom of
Heaven
Tow-wi-hon leh-Ah-wi-la deh-Hen-on neth-bi-ah-on
Blessed are they who are mourning because they will be comforted
Tow-wi-hon leh-Ma-ki-kha deh-Hen-on nar-ton leh-Ar-eh-ah
Blessed are they who are meek because they will inherit the earth
Tow-wi-hon leh-Ail-in deh-Khaph-nin oo-Tse-hin leh-Khan-o-tha deh-Hen-on nes-beh-on
Blessed are they {those} who hunger and thirst for righteousness because they will be satisfied
Tow-wi-hon leh-Mer-akh-ma-nah deh-Eh-li-hon ne-hoo-own rakh-ma
Blessed are they who are merciful because upon them will be mercies
Tow-wi-hon leh-Ail-in deh-De-khin beh-Leb-hon deh-Hen-on nekh-zon leh-A-la-ha
Blessed are they {those} who are pure in their hearts because they will see God
Tow-wi-hon leh-Ew-di shla-ma deh-Bi-noh-ee deh-A-la-ha neth-qron
Blessed are they who make peace because the sons of God they will be called
Tow-wi-hon leh-Ail-in deh-Ath-ridth-eph-oh me-tul ka-no-tha deh-Dil-hon hi mal-koo-tha deh-Shma-ya
Blessed are they {those} who are persecuted because of righteousness because theirs is the kingdom of heaven
Tow-wi-kon a-ma-ti deh-Meh-khas-din lu-khon oo-Radth-pin lu-khon oo-Am-rin el-i-kon kul me-la bi-sha me-tul-thi beh-Dtha-ga-lo-tha
Blessed are you whenever they curse you and they persecute you and they say every evil word about you falsely
Hi-din khidth-ah-oh oo-Ro-zo deh-Aj-ruh-khon sa-gi beh-Shma-ya ha-kha-na gir ruh-dtha-pho leh-Nah-bi-ya deh-Men quh-dtham-i-kon
Then rejoice and be glad because your reward is great in heaven for likewise they persecuted the prophets before you
You might forward this to Brother Paul to see if I got the syllables divided all right. He might be able to simplify this a whole lot. I've tried to get
the aspirations correct, but I might have blown it there, too!
Shlama w'Burkate, Larry Kelsey