Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic?
Do you disagree with any of this?:
Charles C. Torrey, _The Apocalypse of John: Introduction, Excerpts, and a New Translation_ (1958)
https://www.preteristarchive.com/1958_to...e-of-john/
No barbarism in Revelation is worse than the kairôi in Luke 20:10. It is not Greek, but it reproduces exactly the Aramaic adverbial compound, lizəman, and for that reason it was coined by Luke, who is the most slavishly literal of the Gospel translators.

Luke 20:10 (Westcott and Hort / {NA28 variants})
https://biblehub.com/texts/luke/20-10.htm
καὶ καιρῷ ἀπέστειλεν πρὸς τοὺς γεωργοὺς δοῦλον, ἵνα ἀπὸ τοῦ καρποῦ τοῦ ἀμπελῶνος δώσουσιν αὐτῷ· οἱ δὲ γεωργοὶ ἐξαπέστειλαν αὐτὸν δείραντες κενόν.

Do you disagree with any of the commentary below?

Luke 20, Pulpit Commentary
https://biblehub.com/commentaries/luke/20-10.htm
And again he sent. In vers. 11 and 12, προσέθεο πέμψαι, literally, "he added to send another" - a Hebraism. This shows St. Luke here based his account on a Hebrew (Aramaic) original.

Luke 20:11
https://biblehub.com/commentaries/luke/20-11.htm
Cambridge Bible for Schools and Colleges ...
And again he sent another] Jeremiah 44:4. Literally, “And he added to send another”—a Hebraism, Luke 19:11; Acts 12:3; Genesis 4:2 ….
Bengel's Gnomen ...
Προσέθετο πέμψαι) A Hebraism often found in the LXX. Version.
Vincent's Word Studies
He sent yet (προσέθετο πέμψαι)
Lit., he added to send. A Hebrew form of expression.

Luke 19:11, Meyer's NT Commentary
https://biblehub.com/commentaries/luke/19-11.htm
προσθείς] adding to, still continuing—a Hebraism, as at Genesis 38:5, Job 29:1, and elsewhere; Winer, p. 416 [E. T. 588]. In pure Greek the expression would run προσθεὶς παραβ. εἶπεν.

Acts 12:3
https://biblehub.com/commentaries/acts/12-3.htm
Meyer's NT Commentary ….
προσέθετο συλλαβ.] a Hebraism: he further seized. Comp. on Luke 19:11; Luke 20:12.
….
Expositor's Greek Testament ….
προσέθετο συλλ.: a Hebraism, cf. Luke 19:11; Luke 20:11 : LXX, Genesis 4:2; Genesis 8:12; Genesis 25:1, Exodus 14:13, etc., peculiar to St. Luke in N.T., Viteau, Le Grec du N. T., p. 209 (1893).

Luke 20:12, Expositor's Greek Testament
https://biblehub.com/commentaries/luke/20-12.htm
προσέθετο πέμψαι, he added to send, a Hebraism, as in Luke 19:11.
Reply


Messages In This Thread
RE: book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic? - by DavidFord - 03-12-2020, 04:38 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 3 Guest(s)