Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic?
Do you think "Jesus" belongs in Matthew 8:29? The name "Jesus" is there in the Peshitta and in the mss. mentioned below.

Tatian didn't include Matthew 8:29 in his Diatesseron.
The original Aramaic of the Peshitta has the complete text:

Matthew 8:29 (based on Younan)
And they cried out and said, "What have we to do with each other, Yeshua, Son of Allaha? Have you come here before the time to torment us?"

_Early Manuscripts, Church Fathers, and the Authorized Version: With Manuscript Digests and Summaries_ (2005) by Jack Moorman, 454pp., 127
https://www.amazon.com/gp/product/1568480482/
What have we to do with thee, _Jesus_, thou son of God
C-3 E K M S U V W X Delta Theta Pi Sigma Omega 0242
Cursives: MAJORITY fam 13
Old Latin: a aur b c d f g1 h1 q
Vulg-pt
Syr. pesh harc
Cop: sa bo-pt
Goth Arm Eth
Also extant in Phi? 047 055 0211 0233? 0242 0248? 0257?

https://biblehub.com/texts/matthew/8-29.htm
Westcott and Hort / {NA28 variants}
καὶ ἰδοὺ ἔκραξαν λέγοντες Τί ἡμῖν καὶ σοί,
υἱὲ τοῦ θεοῦ; ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;

RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἰδού, ἔκραξαν λέγοντες, Tί ἡμῖν καὶ σοί,
Ἰησοῦ
υἱὲ τοῦ θεοῦ; Ἦλθες ὧδε πρὸ καιροῦ βασανίσαι ἡμᾶς;
Reply


Messages In This Thread
RE: book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic? - by DavidFord - 12-17-2019, 04:46 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 7 Guest(s)