Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic?
#92
Glosses in Greek mss. are absent from the Diatesseron

////////////////////////
Mt 27:46: didn't make it into Tatian's Diatesseron

////////////////////////
Mk 5:41: The Diatesseron lacks the gloss present in Greek mss.:

Diatesseron, Section XII
http://www.earlychristianwritings.com/te...saron.html
[~29] And he took hold of the hand of the maid, and said unto her, Maid, arise. And her spirit returned, and straightway she arose and walked: and she was about twelve years of age.

////////////////////////
Mk 7:11: The Diatesseron lacks the gloss present in Greek mss.:

Section XX
[~24] But ye say, If a man say to his father or to his mother, What thou receivest from me is an offering,--and ye suffer him not to do anything for his father or his mother; and ye make void and reject the word of God by reason of the ordinance that ye have ordained and commanded, such as the washing of cups and measures, and what resembles that ye do much.

////////////////////////
Mk 7:34: The Diatesseron lacks the gloss present in Greek mss.:

Section XXI
[~4] And he drew him away from the multitude, and went away alone, and spat upon his fingers, and thrust them into his ears, and touched his tongue; and looked to heaven, and sighed, and said unto him, Be opened. And in that hour his ears were opened, and the bond of his tongue was loosed, and he spake with ease.

////////////////////////
Mk 10:46: The Diatesseron lacks the gloss present in Greek mss.:

Section XXXI
[25] And when Jesus went out of Jericho, he and his disciples, there came after him a great multitude. And there was a blind man sitting by the way side begging. And his name was Timaeus, the son of Timaeus. And he heard the sound of the multitude passing, and asked, Who is this?

////////////////////////
Jn 1:38: The Diatesseron lacks the gloss present in Greek mss.:

Section V
[~7] And his two disciples heard him saying this, and they followed Jesus. And Jesus turned and saw them coming after him, and said unto them, What seek ye? They said unto him, Our master, where art thou staying? And he said unto them, Come and see.

////////////////////////
Jn 1:41-42: The Diatesseron lacks the 2 glosses present in Greek mss.:

Section V
[~10] And he saw first Simon his brother, and said unto him, We have found the Messiah. And he brought him unto Jesus. And Jesus looked upon him and said, Thou art Simon, son of Jonah: thou shalt be called Cephas. And on the next day Jesus desired to go forth to Galilee,

////////////////////////
Jn 4:25: The Diatesseron lacks the gloss present in Greek mss.:

Section XXI
[~29] That woman said unto him, I know that the Messiah cometh: and when he is come, he will teach us everything. Jesus said unto her, I that speak unto thee am he.

////////////////////////
Jn 9:7: The Diatesseron lacks the gloss present in Greek mss.:

Section XXXVI
[~17] And when he said that, he spat upon the ground, and made clay of his spittle, and smeared it on the eyes of the blind man, and said unto him, Go and wash thyself in the pool of Siloam. And he went and washed, and came seeing.
Reply


Messages In This Thread
RE: book of Hebrews: better from Greek, or Aramaic? - by DavidFord - 11-30-2019, 09:48 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 4 Guest(s)