Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Separate (Prasho) / Preesha (Pharisee)
#1
Paul Younan "Luqa could not have been written in Greek."
Oct-02-2000 at 10:51 PM (GMT3)

Quote:Shlama all,

I will be posting chapter 17 of Luqa very shortly.

As further proof of the Aramaic origin of this book, please reference verses 18 through 20.

When Maran Eshoo healed the 10 lepers near Jerusalem, only 1 returned to give praise to God.

Maran Eshoo asked "Why did the other nine SEPARATE (Prasho) themselves? Why is it that only this one man returned to give praise to God? And, he is a foreigner at that"

The illusion to the Pharisees can be found starting in verse 20.

The word "Preesha" (Pharisee) comes from the same Aramaic root, and means "one who has separated himself".

The meaning behind the illusion is that the Pharisees were living up to their name, they "separated themselves" from praising God, and foreigners were praising God in their place.

All of this in the commentary portion of Luqa, nonetheless! <!-- s8) --><img src="{SMILIES_PATH}/cool.gif" alt="8)" title="Cool" /><!-- s8) -->


Shlama w'Burkate,
Paul
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)