Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
1 Timothy 3:2
#4
Yes, if you were to read the text without vowel markings, you would need to look at the context. I understand what you are seeing though. Let's look at it without the vowel points. Word order helps us here. In Semitic language, modifiers of nouns (in your case, 'rejoicing or glad or joyous') come AFTER the noun it modifies, not before it. While we speak of a 'glad wife', in Semitic language they would say it as 'wife glad'. One familiar greeting we share in the morning with others is בוקר טוב. This literally is 'morning good'. In English it is 'good morning'.

Ronen
Reply


Messages In This Thread
1 Timothy 3:2 - by aineo - 07-04-2015, 12:46 PM
RE: 1 Timothy 3:2 - by gregoryfl - 07-05-2015, 10:53 AM
RE: 1 Timothy 3:2 - by aineo - 07-05-2015, 11:45 AM
RE: 1 Timothy 3:2 - by gregoryfl - 07-05-2015, 08:50 PM
RE: 1 Timothy 3:2 - by aineo - 07-05-2015, 09:06 PM
RE: 1 Timothy 3:2 - by gregoryfl - 07-06-2015, 10:21 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)