Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
"Master YHWH" and "I AM"s in the Peshitta
#3
There is corruption in the Greek manuscripts in that each of their:
mistranslations of the original Aramaic,
additions to the original Aramaic,
and subtractions from the original Aramaic
are less than ideal.

1. Corruption in adding in the story of the woman caught in adultery.
That story, seen at John 8 in almost all New Testaments printed today, is not in the original Aramaic of the Peshitta, as noted by the John 8 interlinear translation PDF at peshitta.org
The story got added in by someone well after the book of John was composed.

2. Corruption in calling a particular woman Greek when the original Aramaic didn't say she was Greek.
In Mark 7:25-28, the Aramaic Peshitta reads,
"For immediately a certain woman whose daughter had an unclean rukha [spirit] heard about him [al-Nabia Isa], and she came (and) fell before his feet. Now that woman was kanapta [a heathen/ foreigner] from Phoenicia in Syria, and was entreating him to cast out the shada [shade/devil] from her daughter. ?. 'even the dogs eat from under the tables the crumbs of the children.'"
Greek manuscripts erroneously say the woman was Greek. This sets up an unnecessary contradiction with Mt 15:21+, where she is called a Canaanite: "And Yeshua went out from there and came to the border of Tsur and of Tsidon. And behold, a Canaanite woman from those borders came out while crying and saying, "Have mercy on me Mari [my Lord], the Son of Dawid. My daughter is seriously vexed by a shada.... even the dogs eat from the crumbs which fall from the tables of their masters and live."

3. Corruption in adding in the name "Jeremiah" as the author of a particular quote, even as there's no evidence he ever said that remark.
In Mt 27:9-10, Greek manuscripts have the erroneous addition that Jeremiah said a particular remark, when there's no Old Testament evidence that Jeremiah said that. The Aramaic original leaves unspecified the name of the prophet, avoiding the unnecessary contradiction: "Then the thing was fulfilled which was spoken of by the prophet who said,
"I took the thirty (pieces) of silver,
the price of the precious one
which (those) from the sons of Israel agreed upon."

4. Corruption in many Greek manuscripts by lacking this mention of fasting, which is in the Aramaic original:
Mark 9:28-29: "Now when Yeshua entered the house, his talmida [students] asked him privately, 'Why were we not able to cast him [a certain devil] out?' He said to them,
'This kind is not able to be cast out by
anything except by fasting and by prayer.'"

5. Corruption in Greek manuscripts by having the Joseph in the lineage of Mt 1 be Mary's husband. In reality, the Aramaic original says the Joseph in the lineage is Mary's "gowra"-- which means 'guardian male'-- not necessarily a husband. Mary had *two* key individuals named Joseph in her life. This corruption in Greek manuscripts led to the speculation that Matthew couldn't count generations, or that an individual's name got somehow lost. The reality is that Matthew 1:17 is correct in saying that there's 14 + 14 + 14 generations listed.
Reply


Messages In This Thread
Re: "Master YHWH" and "I AM"s in the Peshitta - by DavidFord - 11-27-2014, 03:28 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 2 Guest(s)