Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
difference pronounciation
#1
Hi

could anybody explain me the main differences between Western and Eastern pronounciation? The only one I found is the pronounciation of the /a/.

Regards.

Thanks

Manuel
Reply
#2
Manuel Wrote:Hi

could anybody explain me the main differences between Western and Eastern pronounciation? The only one I found is the pronounciation of the /a/.

Regards.

Thanks

Manuel

In Classical Syriac, that's pretty much the only major change. There are some other smaller changes when it comes to pronouncing names and loan-words, and some small differences between the quality of E-vowels here and there, but they are best dealt with on a case by case basis.
Reply
#3
As you say, I listened to a Eastern reader and then to a Western and I did'nt notice other big difference.

Thanks

Manuel
Reply
#4
Manuel Wrote:As you say, I listened to a Eastern reader and then to a Western and I did'nt notice other big difference.

Thanks

Manuel

Did you notice any difference in the pronunciation of the Kheth (annunciated as h in the western)? Taw (aspiration of th)? Beth (aspirated to B/W)? Teth (different than Taw)?

There are quite a bit of differences between the pronunciation of the classical tongue between the eastern and western groups.

+Shamasha
Reply
#5
I always found the Western dialect to be nowhere near as beautiful as the Eastern dialect. I use the AENT to pronounce and transliterate the Aramaic text but the Dagesh pointing can be very confusing, as Roth sometimes transliterates the soft Beit as "W" or "V". He also doesn't places a Dagesh within the Beit in "Abba".
Reply
#6
ScorpioSniper2 Wrote:I always found the Western dialect to be nowhere near as beautiful as the Eastern dialect. I use the AENT to pronounce and transliterate the Aramaic text but the Dagesh pointing can be very confusing, as Roth sometimes transliterates the soft Beit as "W" or "V". He also doesn't places a Dagesh within the Beit in "Abba".

I've yet to meet any speaker of a western dialect, or a western speaker of the classical dialect, who pronounces the letters of the Aramaic alphabet properly.

I'm not just saying that out of bias. It's fact. The pronunciation sounds horrible.

+Shamasha
Reply
#7
bny yhwdh dyyqy ly$n)
bny glyl l) dyyqy ly$n)
...
hhw br glyl) dhw) d)zyl w)mr lhw:
")mr lm)n )mr lm)n?"
)mrw lyh:
"glyl)h $w+h!
'xmr' lmyrkb? )w 'xmr' lmy$ty?
'(mr' lmylb$? )w ')ymr' l)ytks)h?"

--tlmwd bbly (rwbyn s'g b



<!-- sSmile --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" /><!-- sSmile -->
Reply
#8
SteveCaruso Wrote:bny yhwdh dyyqy ly$n)
bny glyl l) dyyqy ly$n)
...
hhw br glyl) dhw) d)zyl w)mr lhw:
")mr lm)n )mr lm)n?"
)mrw lyh:
"glyl)h $w+h!
'xmr' lmyrkb? )w 'xmr' lmy$ty?
'(mr' lmylb$? )w ')ymr' l)ytks)h?"

--tlmwd bbly (rwbyn s'g b



<!-- sSmile --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" /><!-- sSmile -->

Ha - I know they were frequently ridiculed. I'm ridiculing both the Galileans and the Judeans. The farther away they got from Mesopotamia, the worse off their speech became. (I'm sure the British and Spaniards feel the same way about their former colonies.)

+Shamasha

PS - "donkey" and "wine" is still a matter of jokes among Neo-Aramaic speakers.
Reply
#9
Paul Younan Wrote:
Manuel Wrote:As you say, I listened to a Eastern reader and then to a Western and I did'nt notice other big difference.

Thanks

Manuel

Did you notice any difference in the pronunciation of the Kheth (annunciated as h in the western)? Taw (aspiration of th)? Beth (aspirated to B/W)? Teth (different than Taw)?

There are quite a bit of differences between the pronunciation of the classical tongue between the eastern and western groups.

+Shamasha


Finally I got the answer I needed.

Thanks mr Paul.

Manuel
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)