Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Yeshua's resurrection
#9
Seekerofknowledge Wrote:I see, so is the word "day" added in the translation or is it in the Aramaic text?

Hi Seeker

The word "day" is never present in the name of the Aramaic day of the week. It's not like the English mon-day or satur-day, or whatever-day.

In Aramaic the names of the day of the week (Shaba, literally the number seven) are formed by "number of seven/Shaba".

So the first day of the week is "khad b'Shaba" (one of seven", "treyn b'Shaba" (two of seven), etc. instead of the redundant "seven of seven", we have "Shabtha" to mean the seventh day. It's the feminine form for the number "seven."

In the verses you inquired about, the phrase is "one of seven", meaning the first day of the week.

+Shamasha
Reply


Messages In This Thread
Yeshua's resurrection - by Seekerofknowledge - 12-18-2013, 03:22 AM
Re: Yeshua's resurrection - by Thirdwoe - 12-18-2013, 06:54 AM
Re: Yeshua's resurrection - by Seekerofknowledge - 12-18-2013, 10:50 AM
Re: Yeshua's resurrection - by distazo - 12-18-2013, 12:47 PM
Re: Yeshua's resurrection - by Thirdwoe - 12-18-2013, 05:02 PM
Re: Yeshua's resurrection - by Seekerofknowledge - 12-19-2013, 06:10 PM
Re: Yeshua's resurrection - by Paul Younan - 12-19-2013, 08:04 PM
Re: Yeshua's resurrection - by Seekerofknowledge - 12-19-2013, 11:52 PM
Re: Yeshua's resurrection - by Paul Younan - 12-20-2013, 12:53 AM
Re: Yeshua's resurrection - by Thirdwoe - 12-20-2013, 03:04 AM
Re: Yeshua's resurrection - by Seekerofknowledge - 12-20-2013, 03:43 AM
Re: Yeshua's resurrection - by Paul Younan - 12-20-2013, 04:07 AM
Re: Yeshua's resurrection - by Thirdwoe - 12-20-2013, 05:28 AM
Re: Yeshua's resurrection - by The Texas RAT - 12-20-2013, 09:24 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)