04-14-2013, 09:46 AM
Let me just rephrase the question <!-- s --><img src="{SMILIES_PATH}/wink1.gif" alt="" title="Wink" /><!-- s -->
How to discern the difference between 'the' or 'a'?
I know this about this subject:
In Hebrew, a word is prefixed with Ha. As in 'Ha-Mashiach' (The Messiah)
In Aramaic it is suffixed with A (Alef) Msikha.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_Aramaic">http://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_Aramaic</a><!-- m -->
Right?
So in Philippians 2:9, word $hema is suffixed with alef, so whynot translate it as 'the name while Etheridge and Murdock translate it as 'a name'?
I hope my question is a little more clear now?
Please some one who actually understands Aramaic?
How to discern the difference between 'the' or 'a'?
I know this about this subject:
In Hebrew, a word is prefixed with Ha. As in 'Ha-Mashiach' (The Messiah)
In Aramaic it is suffixed with A (Alef) Msikha.
<!-- m --><a class="postlink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_Aramaic">http://en.wikipedia.org/wiki/Biblical_Aramaic</a><!-- m -->
Right?
So in Philippians 2:9, word $hema is suffixed with alef, so whynot translate it as 'the name while Etheridge and Murdock translate it as 'a name'?
I hope my question is a little more clear now?
Please some one who actually understands Aramaic?