03-23-2013, 07:23 PM
In the Peshitta NT, you will find this:
Alah used 3 times;
Alaha used 489 times;
Alahe used 9 times;
Alahta used 2 times.
Is not Alah "alah", or (god)?
Is not Alaha "the-alah", or (the-god)?
Is not Alahe "the-alahs", or (the-gods)?
Is not Alahta "the-alahtress", or (the-goddess)?
Regarding the extra "l", it was added only because "allah" seems to be the most recognizable spelling for "god" in the Aramaic world today. But I could be wrong on that.
Alah used 3 times;
Alaha used 489 times;
Alahe used 9 times;
Alahta used 2 times.
Is not Alah "alah", or (god)?
Is not Alaha "the-alah", or (the-god)?
Is not Alahe "the-alahs", or (the-gods)?
Is not Alahta "the-alahtress", or (the-goddess)?
Regarding the extra "l", it was added only because "allah" seems to be the most recognizable spelling for "god" in the Aramaic world today. But I could be wrong on that.