Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Romans 8:3- BAUSCHER
#4
Thirdwoe, if I were asked what word most closely represents the Peshitta's name for God, I would opine that it is "more-or-less" the same Aramaic word used today to represent God; "the Allah", as it is coventionally spelled in English today.

For example, in the Peshitta NT it transliterates as "-a:lo:ho-", or as you and others write "alaha". But either way, it looks to me to be an emphatic singular noun, where the back qames-aleph signifies the front "the" in English; getting us to "the -a:loh", or "the Alah".

But admittedly, it might be a tough sell to an English audience; and admittedly also, I've never seen anyone else attempt to translate it as such; though Etheridge does transliterate it as "Aloha" in his translation.
Reply


Messages In This Thread
Romans 8:3- BAUSCHER - by ScorpioSniper2 - 03-22-2013, 06:19 PM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by Jerry - 03-23-2013, 12:55 AM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by Thirdwoe - 03-23-2013, 03:25 AM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by Jerry - 03-23-2013, 04:11 AM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by Thirdwoe - 03-23-2013, 04:20 AM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by Jerry - 03-23-2013, 07:23 PM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by distazo - 03-23-2013, 08:48 PM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by Thirdwoe - 03-23-2013, 11:33 PM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by ScorpioSniper2 - 03-24-2013, 02:14 AM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by IPOstapyuk - 04-16-2013, 03:21 PM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by distazo - 04-16-2013, 04:16 PM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by IPOstapyuk - 04-16-2013, 11:03 PM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by Thirdwoe - 04-16-2013, 11:27 PM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by IPOstapyuk - 04-17-2013, 04:15 AM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by Thirdwoe - 04-17-2013, 06:44 AM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by noordos - 04-17-2013, 10:55 PM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by distazo - 04-18-2013, 05:22 AM
Re: Romans 8:3- BAUSCHER - by Thirdwoe - 04-19-2013, 02:31 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)