03-08-2013, 04:11 AM
Yes, very easy to mistake...but that is the least of the trouble. <!-- s --><img src="{SMILIES_PATH}/huh.gif" alt="" title="Huh" /><!-- s --> If you check the parallel accounts in the Peshitta of this same encounter with Jesus and the blind Man/Men, in Matthew 20:33 and Luke 18:41 along with Mark 10:51, we have three (3) different words coming out of their mouth/mouths! Maybe they said all these? Matt=Maran, Mark=Rabbi, and Luke=Mari.
The Curetonian and Sinaitic has Matt=Mari, Mark=Rabbuli, and Luke=Maran...
The Diatessaron has both "my Lord and Master", which seems to be the two forms of "Mari" and "Maran", translated into English...but no hint of "Rabbuli" "Teacher", as in Mark.
Now, I wonder what the Greek and Latin show in these three verses. lol
Shlama,
Chuck
The Curetonian and Sinaitic has Matt=Mari, Mark=Rabbuli, and Luke=Maran...
The Diatessaron has both "my Lord and Master", which seems to be the two forms of "Mari" and "Maran", translated into English...but no hint of "Rabbuli" "Teacher", as in Mark.
Now, I wonder what the Greek and Latin show in these three verses. lol
Shlama,
Chuck