01-13-2013, 08:06 AM
Hi Texas, ok good, no issues here.
Just this; even if you're 100% unbiased and start making a perfect translation, and you got another faithful person doing the same, your two translations will differ because of the nature of Aramaic (e.g. the root word for live/salvation is the same).
I used Dukhrana to translate into a Dutch peshitta translation at <!-- w --><a class="postlink" href="http://www.peshitta.nl">www.peshitta.nl</a><!-- w -->
(Often I see google translate on this site, but Google Translate to 'english' makes the translation a sloppy job)
Just this; even if you're 100% unbiased and start making a perfect translation, and you got another faithful person doing the same, your two translations will differ because of the nature of Aramaic (e.g. the root word for live/salvation is the same).
I used Dukhrana to translate into a Dutch peshitta translation at <!-- w --><a class="postlink" href="http://www.peshitta.nl">www.peshitta.nl</a><!-- w -->
(Often I see google translate on this site, but Google Translate to 'english' makes the translation a sloppy job)