05-13-2015, 06:36 AM
There is an interesting variant in the UBS text at Luke 1:35, which has "...He who is begotten in you..." rather than the way it is given in The Peshitta (Khabouris Codex), which has "....He who is begotten from you..."
I haven't checked all the Aramaic NT English translations for this variant, but, I know that David Bauscher's translation of the UBS text has "in you" rather than "from you".
Think about this for a bit. <!-- s --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="" title="Smile" /><!-- s -->
Shlama
I haven't checked all the Aramaic NT English translations for this variant, but, I know that David Bauscher's translation of the UBS text has "in you" rather than "from you".
Think about this for a bit. <!-- s --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="" title="Smile" /><!-- s -->
Shlama