12-06-2012, 08:26 PM
ScorpioSniper2 Wrote:I haven't seen any obvious theological bias in the ANC (Aramaic New Covenant). It's a very literal translation that is sometimes difficult to read! I heard the Way's Interlinear was a very good resource.Yeah, I heard it's an extremely wooden translation! The idioms are apparantly left literal, as is most of the word order from what I remember.
Yeah, I've heard good things about the Way's interlinear as well. And even the critical review I posted above gives it merit. Considering it was done by a team, it may be the most scholarly of all our translations for the Aramaic. I know Chuck you'll want to check it's bias level in comparison to Magiera who is really good in that area. Definitely let us know the results!