Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Translations Compared: Eastern or Western?

I found that Etheridge is missing the ending of Markos 11:9 -see below-

11:9 and these who went before him, and these
who came after him, cried, saying, Save now!

11:9 And those preceding him, and those following
him shouted and said: Hosanna:
Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Even though this is not an Eastern vs Western variance Etheridge has made one of his own.
This becomes another MarYaH variance. Not Good!!!
ONE MORE NOTCH against Etheridge.

Also Etheridge rendered MarYah as Aloha in Acts 13:49.
That's twice now that Etheridge has created his own MarYah variances. Owe.

What's up with Etheridge? A third time he has totally removed the Title-Name Mar-Yah
(see verse below)
2Kaphah 2:11 whereas angels, who in power and strength are (so much) greater than they,
bring not against them a judgment of blasphemy [from MarYah]

Again, this while not on the Eastern vs Western variance is an(other) Etheridge 1-off.
Check it against any other Aramaic translation.

OWE VEY AGAIN, for the fourth time, Etheridge rendered Mar-Yah as Aloha -
Revelation 14:10
He also shall drink of the wine of the wrath of
Aloha, Which is mingled without sparing In the
cup of his anger. And he shall be tormented in
fire and sulphur, Before his holy angels and
before the throne:

Messages In This Thread
Re: Translations Compared: Eastern or Western? - by The Texas RAT - 10-30-2012, 02:18 AM

Forum Jump:

Users browsing this thread: 1 Guest(s)