Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Question For Brother Paul (Or Any Other Peshitta Scholar)
Hi Mike, as I have been going through the Eastern Peshitta text line by line, word by word over the last number of months, checking the Khabouris text (Eastern), with the UBS text (composite Western), I find that the text is near identical as to the wording, but for the instances of the Aramaic word for "we", which is much more prevalent in the Khabouris Manuscript, with the number of significant variant readings under about 10 places in the entire NT, with about 4 of them quite important ones, which change the meaning. We've went through these at some length on other threads though, maybe you are aware of them?

So far as I can tell, this altering took place back in the 4th century sometime. The Eastern Peshitta NT, which was always used since the time of the Apostles, in the Aramaic speaking lands, were altered to varying degrees, as seen in the surviving Western "Peshitto" Mss. The altered readings conform to what is found in some minority (Alexandrian) Greek copies used during that time in those lands, west of the Euphrates. The Church of the East always used the original Aramaic Peshitta form, which has been left unchanged in text since the time of the Apostles.

You know when you are reading a Western "Peshitto" version, when you come across those few changes in the text, and the added 5 disputed books, that comnform it to the Greek form of the NT. If these changes don't bother you, then use it as your NT. I prefer to study the Original form of the Aramaic NT "Peshitta" (Straight), as found in the Khabouris Manuscript, which is an unchanged and most likely 3rd generational copy of the Original Aramaic New Testament, as given by the Apostles to the Christians of The Church of the East.

But, even though some of these differences are quite important, the Awesome Message of God's Salvation is given in both forms, though to me, it's like studying from a Majority Greek Text, vs a Minority Greek text...and learning from the School of Antioch, rather than the School of Alexandria.

Shamasha Paul Younan can better present the known facts about these things though...I'm still learning the details. Go Peshitta! <!-- sSmile --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" /><!-- sSmile -->


Messages In This Thread
Re: Question For Brother Paul (Or Any Other Peshitta Scholar - by Thirdwoe - 10-08-2012, 06:40 PM

Forum Jump:

Users browsing this thread: 1 Guest(s)