Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
AENT Editions...compared
#3
ScorpioSniper2 Wrote:That's interesting! I wish Roth would actually release a GENUINE Interlinear of his translation. He terms his translation as an Interlinear when it is actually just a parallel version containing an English translation with the Aramaic source texts next to it.
Yeah but we have Bauscher's in Hebrew script (although without vowel points) and Magiera's in Estrangelo for that (or Matthew 1 - Acts 15 here at peshitta.org). You're right in that AENT is simply bilingual and not an interlinear though, but I haven't really seen it advertised as being an interlinear (but as you say, I do recall it being spoken of as an interlinear here and there).
Reply


Messages In This Thread
AENT Editions...compared - by Thirdwoe - 09-03-2012, 06:31 AM
Re: AENT Editions...compared - by ScorpioSniper2 - 09-03-2012, 04:17 PM
Re: AENT Editions...compared - by Luc Lefebvre - 09-03-2012, 04:49 PM
Re: AENT Editions...compared - by ScorpioSniper2 - 09-03-2012, 10:13 PM
Re: AENT Editions...compared - by Thirdwoe - 09-04-2012, 01:09 AM
Re: AENT Editions...compared - by ScorpioSniper2 - 09-04-2012, 03:26 AM
Re: AENT Editions...compared - by The Texas RAT - 09-04-2012, 04:39 AM
Re: AENT Editions...compared - by Luc Lefebvre - 09-04-2012, 12:08 PM
Re: AENT Editions...compared - by ScorpioSniper2 - 09-04-2012, 12:39 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)