Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
David Bauscher Peshitta Translation
#16
There is more than that problem with Dave's work...I use it to compare, not as a Bible to read or study. For that, I use the Peshitta/Peshitto texts themselves...then consult the various translations to get more light, when it is obscure. Over time, it's not hard to see the many bugs in the water....so, what I do, instead of throwing out the whole bucket of water...I just am careful not to eat the bugs and have a good drink of the pure water. And I'll point those bugs out to others who would like to have a drink of it too.

The only way I know of being able to read through Magiera's translation (which is very good, so far as I have seen), is by downloading the free Nook app from Barnes & Noble, and then adding the translation to the Library.

Here is the link to the free download app for PC

<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.barnesandnoble.com/u/nook-for-pc/379002322/">http://www.barnesandnoble.com/u/nook-for-pc/379002322/</a><!-- m -->

When the free download is finished, search in the window for Peshitta, and you will see both Janet Magiera's and Dave Bauscher's translations available for 9.99 each. Dave has a few editions there, but to get his latest edition there, make sure you click on the one with the 2012 date (5th Edition). I just added it to my Nook Library, so I can compare it with Janet's translation, which I say is much more faithful to the Aramaic text.

Shlama,
Chuck
Reply


Messages In This Thread
Re: David Bauscher Peshitta Translation - by Thirdwoe - 04-29-2012, 06:46 PM
Paul Phillip Levertoff - by Stephen Silver - 04-30-2012, 02:37 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)