Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Galatians Law
#5
First, thank you for the study tools reference!!! I have been using them regularly in study and have been blessed. Is there any online study that would help me better understand the Aramaic language that you would recommend? Also, I have been doing a continued study on the Aramaic word namuwsa that is usually translated "law". The purpose is to determine if there is in the Aramaic language a way that the writers emphasized different elements of law or specific laws in their choice of the following uses:
13132 b'namuwsa
13134 b'namuwshuwn
13135 b'namuwsk,uwn
13136 d'ab,namuwsa
13138 d'namuwsa
13139 d'namuwshuwn
13140 wab,namuwsa
13141 wab,namuwsk,uwn
13144 lnamuwsa
13147 namuwsa
13149 namuwsk,uwn
What are the primary differences in this list of uses of namuwsa? For example when Paul uses the term works of the law in Galatians the word 13138 d'namuwsa is always used and when he is specifically connecting the word to what is written he uses 13132 b'namuwsa. Is it possible that these different uses are distinguishing between "oral torah" (being the man made laws of the Jews) and "written Torah" (being what is actually written in the book of Moses)?
Reply


Messages In This Thread
Galatians Law - by Gary Hoffman - 03-24-2012, 05:51 PM
Re: Galatians Law - by Stephen Silver - 03-24-2012, 06:39 PM
Re: Galatians Law - by Thirdwoe - 03-24-2012, 09:11 PM
Re: Galatians Law - by Gary Hoffman - 03-29-2012, 09:20 PM
Re: Galatians Law - by Gary Hoffman - 05-06-2012, 11:23 AM
Re: Galatians Law - by distazo - 05-06-2012, 04:44 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)