Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Mattai 7:6
#10
La` T'eT'LuWN QuWD:Sho` L:KaL:K'e`

10878 8873 18208 10183 Not ye-to-give the-holiness to-the-dogs

10878 22596?? ????? 10183 Not ye-to-hang an-earring to-the-dogs

The 22596 example is certainly an intriguing one. And "earring" would be a natural resultant of "to-hang", if it is "to-hang". No doubt, the "hang an earring" phrase is more contextually relevant to the rest of the verse with its use of "pearls".

Lexicons. Sometimes a bad stone is set in them, and then a lot of other bad stones piled upon that one. More conclusive evidence would be if "earring/nose-ring" was indeed used elsewhere, with the QDSh root as its source. So in the 6 examples given by Paul, the Hebrew has its own root for "ring", typically (NeZeM) I think, but the Aramaic does indeed render the Hebrew word for "ring" in the form of ???????????????? (QBig GrinoSho`).

Interesting though, that the 1905 would contain then not only a pointing of question, but also the addition of a matres lecionis, the "W" in (QuWD:Sho`). Never-the-less, a pretty solid argument in my opinion, by Paul, for something like "hang an earring" instead of "give the holiness".
Reply


Messages In This Thread
Mattai 7:6 - by Paul Younan - 09-10-2003, 03:19 AM
[No subject] - by Guest - 10-05-2003, 07:01 PM
[No subject] - by Dave - 10-05-2003, 07:03 PM
[No subject] - by Dave - 10-05-2003, 09:00 PM
[No subject] - by Paul Younan - 10-06-2003, 07:39 PM
Re: - by Sami Rabia - 02-05-2010, 02:32 PM
Re: Mattai 7:6 - by judge - 02-07-2010, 12:33 PM
Re: Mattai 7:6 - by Paul Younan - 02-09-2010, 05:27 AM
Re: Mattai 7:6 - by Sami Rabia - 02-10-2010, 08:27 AM
Re: Mattai 7:6 - by Jerry - 02-10-2010, 06:55 PM
Re: Mattai 7:6 - by Sami Rabia - 02-10-2010, 07:59 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)