Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ambrosiano Codex
#1
Shlama Khulkon:
For a short time Lars will post a downloadable complete Ambrosiano Codex. I don't know how long we will be able to keep it posted. If you want to do research on the Peshitta A"NK (Ambrosiano Codex in Aramaic), download it as soon as you can. "what you do, do quickly". Just as it became impossible to download it without the "user name" and "password" at the original download site, we cannot guarantee how long we can keep the download available at Dukhrana Biblical Research. The URL for downloading the Ambrosiano Codex is...

<!-- m --><a class="postlink" href="http://dukhrana.com/ms/ambrosius/">http://dukhrana.com/ms/ambrosius/</a><!-- m -->

This URL appears to be a reappearance of The Ambrosiano Codex and is in PDF format. Enjoy <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: -->

<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.syriac.talktalk.net/On-line-Syriac-MSS.html">http://www.syriac.talktalk.net/On-line-Syriac-MSS.html</a><!-- m -->

Personally, I am seriously sceptical that any copyright is valid. The Ms appears to be in the Public Domain. Nevertheless, if you decide to publish any part of the manuscript, apart from a transcription (which is legal with no restrictions) you take the law into your own hands, if I'm mistaken. My advice, for what it's worth, is to use the manuscript for personal study purposes only, unless you have a letter of permission from the Leiden Institute, where it resides. None of us want to run afoul of the law.

Shlama,
Stephen Silver
Dukhrana Biblical Research
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">http://www.dukhrana.com</a><!-- m -->
Reply
#2
Stephen Silver!


Could you tell me how is the passage from 1 Corinthians 16:8 the Peshitta Aramaic Magana Massorah or Codex Ambrosiano? Can you help me resolve this situation?
Already when she is expected to be available in dukhrana. with?

thank you
Reply
#3
BenEfraym Wrote:Stephen Silver!


Could you tell me how is the passage from 1 Corinthians 16:8 the Peshitta Aramaic Magana Massorah or Codex Ambrosiano? Can you help me resolve this situation?
Already when she is expected to be available in dukhrana. with?

thank you

Shlama Akhi Ben:
The Mingana Codex is the Peshitta New Testament and the Ambrosiano Codex is the Jewish Bible (Christian Old Testament, Apocrypha and Josephus). What are you trying to resolve? Are you referring to the word "Pentecost" in I Corinthians 16:8? It is the same in the Khabouris Codex and the Mingana Codex.
We would love to add both the Mingana Codex as well as the Ambrosiano Codex to our Bible Research. Ambrosiano would be great for our study of the Peshitta A"NK in comparison to the Massoretic Text of the Jewish Bible. The Mingana Codex is actually on the Peshitta Tool page, as is on <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">http://www.dukhrana.com</a><!-- m -->. Please access "M Syriac 148" listed in the left column with various other formats.

Shlama,
Stephen Silver
Dukhrana Biblical Research
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">http://www.dukhrana.com</a><!-- m -->
Reply
#4
Any idea when and where and by whom the Ambrosiano Codex was written?
Reply
#5
<!-- sSmile --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" /><!-- sSmile -->
<!-- m --><a class="postlink" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Ambrosianus">http://en.wikipedia.org/wiki/Codex_Ambrosianus</a><!-- m -->
Reply
#6
That link refers to the "Ambrosianus Codexes" in general...and does not deal with the Aramaic Ambrosianus B.21 Peshitta OT Manuscript, though it does mention it in one line of info there. This refers to the collection, rather than the individual Manuscripts.

Shlama,
Chuck
Reply
#7
Brock says this about the manuscript on page 42 in his "The Bible in the Syriac tradition" (<!-- m --><a class="postlink" href="http://books.google.se/books?id=mHewpd0an9IC">http://books.google.se/books?id=mHewpd0an9IC</a><!-- m -->):

"* The codex Ambrosianus, in the Ambrosian Library, Milan, Italy (ms B. 21 Inf; 7al in the Leiden edition of the Peshitta Old Testament); this is written in a beautiful Estrangelo script which can be dated to the sixth or seventh century."
Reply
#8
Shalom Chaverim!

But the first testament was not written in Hebrew? The Codex Ambrosiano (OT Peshitta) is more accurate than the version written in Hebrew?
I do not understand the question.

Tanx
Reply
#9
Shalom Silver!


I wonder if the passage I quoted and asked for help, Paul is saying that it would stay in Ephesus until Pentecost. In other words, has the word "until" in this passage? What is the definition of the word in Aramaic?

Another thing I wonder is, in 1 Corinthians 11:20 which is the word that has this verse. Because he brings "the Lord's Supper."
In Aramaic, is that right? It's "Lord's Supper"?
What is the connotation of meal?

Thank you Mr. Silver
Reply
#10
BenEfraym Wrote:Shalom Chaverim!

But the first testament was not written in Hebrew? The Codex Ambrosiano (OT Peshitta) is more accurate than the version written in Hebrew?
I do not understand the question.

Tanx

Shalom Chaver! (This hebrew word also is in Amsterdam slang still existing as a witness to the Jewish population in the past)

Of course it was written in Hebrew. However, todays Bibles tend to be 'critical editions' and not just a translation of one source.
If you take the Hebrew which is from the karaites who preserved it, it is from the 10th century. The Amrosiano/Targum and Septuagint are interesting sources to compare with because all those sources often older than the 10th century, have their own qualities.
Reply
#11
Stephen,
Why don't add to it
Ceriani_Syro-Hexaplaris Ambrosianus as well?
Its a helpful tool to study the language too.
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 2 Guest(s)