09-10-2004, 06:30 PM
This posted to me on another board
Quote:Neither _dechomai_, nor any of its cognates, appear in Romans 8:24. It is not only the Byzantine textual tradition, but the bulk of the Alexandrian and Western textual traditions as well which read _elpizei_; uncontested Greek ms evidence for _hupomenei_ is limited to Codex Alexandrinus (_hupomenei_ was corrected in Sinaiticus, and appears in the margin in 1739).
You have misrepresented the Greek text of Romans 8:24. it may be that you have relied on other sources. There is absoloutely no reason why an Aramaic translator, having in front of him a Greek text of Romans 8:24 which reads _elpizei_, could not or would not have rendered _elpizei_ into Aramaic with _mskyn_ (from the root _sky_)
The translational issues which you have raised are every bit as consistent with a translation from Greek into Aramaic as they are with a translation from Aramaic into Greek