Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
How does the AENT 4th edition compare to the others?
#8
As I said before, perhaps a little unclear was I that his rendering of Matthew 22:44 is a literal rendering of the Aramaic, translating Marya as Master YHWH, as is his custom.
As far as I see it, there is nothing to do but to call it a misreading by the addition of the alef...
But an error was caught here that is an actual mistranslation along similar lines: <!-- l --><a class="postlink-local" href="http://www.peshitta.org/forum/viewtopic.php?f=17&t=2660">viewtopic.php?f=17&t=2660</a><!-- l -->


Messages In This Thread
Re: How does the AENT 4th edition compare to the others? - by Aaron S - 08-07-2011, 06:12 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)