07-08-2011, 09:01 AM
Hello again,
Is there any one who can give me the Peshitta version (please in English translation!) <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: --> for letter of James, chapter 2, vers 18? In the general German Bible translation (Luther) and English KJ-version it sounds strange to me in the context, conserning the exchange of the Personal Pronounce "you" and "me" at the beginning of that vers.
Thanks a lot!
Regards
Is there any one who can give me the Peshitta version (please in English translation!) <!-- s:biggrin: --><img src="{SMILIES_PATH}/biggrin.gif" alt=":biggrin:" title="Big Grin" /><!-- s:biggrin: --> for letter of James, chapter 2, vers 18? In the general German Bible translation (Luther) and English KJ-version it sounds strange to me in the context, conserning the exchange of the Personal Pronounce "you" and "me" at the beginning of that vers.
Thanks a lot!
Regards