Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
ARAMAIC CLARIFICATION STATEMENTS IN NT
#17
Thirdwoe Wrote:I checked the Diatessoran of Tatian for the 6 places in the Aramaic Peshitta Gospels, which do not have the Greek clarifications for these verses:

Matthew 27:46
Mark 5:41
Mark 7:11
Mark 7:34
John 1:38
John 1:41
John 9:7

AND...the Diatessaron DOES NOT HAVE THEM EITHER!.... <!-- sSmile --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" /><!-- sSmile -->

This proves that Tatian did not use the Greek text...but the Eastern Aramaic Peshitta text...which is the only NT text that does not have these 6 clarifications.

What this means is, that The Diatessaron's readings proves that The Peshitta we have today was certainly around at the time Tatian used it to weave the Four Gospels into One book. This was about the year 160 A.D.

Blessings,
Chuck

Chuck, that is a great insight.
Reply


Messages In This Thread
Re: ARAMAIC CLARIFICATION STATEMENTS IN NT - by judge - 08-23-2011, 02:12 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)