Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Origins of the PDF files
#7
abudar2000 Wrote:shlomo EEChO,

But what do you call the "usual Peshitta" ?

The version that has been handed down generation after unbroken generation in Syriac-Aramaic.

What are the manuscripts behind ? That is what I would like to understand.

The manuscripts some of which are available online, while others (i.e the Majority) are located in the Church archive (at least the ones we were able to keep from getting burned by the invaders.)

Here's the Peshitto version used by the Maronites:
<!-- m --><a class="postlink" href="http://cdm.csbsju.edu/cdm4/document.php?CISOROOT=/SJRareBooks&CISOPTR=2893&REC=12">http://cdm.csbsju.edu/cdm4/document.php ... 893&REC=12</a><!-- m -->

Here's the Peshitta version used by the Assyrians:
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com/khabouris/download.php">http://www.dukhrana.com/khabouris/download.php</a><!-- m -->

I will come back to the signs on the manuscript in an other post later.
Thank you for your answer.
Now, here is what I founded :
"5. (B) The second oldest version is the "Peshitta" (= "common" or "vulgate"; Syrp or Syrpes), extant in over 350 manuscripts (the oldest of which dates from the fifth cent.). Its genesis is placed in the early- to mid-fifth century. Unlike the vetus syra, whose circulation was apparently limited (it was overshadowed by the more ancient Diatessaron), the Peshitta enjoyed the approval of clergy whose allegiance was to the Western "Great Church"; it became the standard NT of the Syrian church. The Diatessaron--which from antiquity had been the standard text of the Syrian church--was swept aside in the 420s by the "Great Church" bishops (e.g., Rabbula of Edessa, Theodoret of Cyrrhus), whose allegiance lay with Rome and Constantinople, not the traditions of Edessa and Jerusalem (cf. the Doctrina Addai and the much-remarked upon and striking disjunction between bishop Aggai [Jerusalem-oriented] and his successor bishop Palut [Rome-oriented]; see, e.g., Bauer 1971: 16-17). The Peshitta represents a careful, quite consistent rendering of its fourth- or fifth-century Greek base. "
I've read it here : <!-- m --><a class="postlink" href="http://rosetta.reltech.org/TC/vol02/Kiraz1997rev.html">http://rosetta.reltech.org/TC/vol02/Kiraz1997rev.html</a><!-- m -->
So if this is right, it would mean that there is many manuscripts for the Peshitta / Peshitto traditions. Now, if I understand well, the differences between theses manuscripts are really low, right ?
So Kabouris is one of them. Is it a good one ?
And the official version of the Peshitta/o can be found for example in the work of Gwillian. Am I right or not ?
To conclude, the PDF files of this site, where are they taken from (I mean the reference text), from Gwillian ?

Thanks,

Samuel.
EEChO
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.eecho.fr">http://www.eecho.fr</a><!-- m -->
Reply


Messages In This Thread
Origins of the PDF files - by EEChO - 03-11-2009, 11:36 AM
Re: Origins of the PDF files - by abudar2000 - 03-11-2009, 05:22 PM
Re: Origins of the PDF files - by EEChO - 03-11-2009, 07:39 PM
Re: Origins of the PDF files - by abudar2000 - 03-12-2009, 01:22 AM
Re: Origins of the PDF files - by EEChO - 03-12-2009, 01:41 PM
Re: Origins of the PDF files - by abudar2000 - 03-13-2009, 12:28 AM
Re: Origins of the PDF files - by EEChO - 03-17-2009, 08:45 PM
Re: Origins of the PDF files - by enarxe - 03-17-2009, 11:40 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)