Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Did the Greeks translate 'stauros and xulon' from Aramaic?
#2
It appears to me that in Luke the word is "cross" but in Acts a different word meaning "tree" is used in both Greek and Aramaic.

Otto
Reply


Messages In This Thread
Re: Did the Greeks translate 'stauros and xulon' from Aramaic? - by ograabe - 06-22-2008, 11:11 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 3 Guest(s)