Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
divided for a reason?
#1
Hello all. Peace of Messiah be with you all.

I was reading through the topic of Messiah in isaiah 53 etc.... and the divisioins of the text of Isaiah got me intrested. And just to inform you all, i first learnt about such a thing from THIS forum , <!-- s:onfire: --><img src="{SMILIES_PATH}/onfire.gif" alt=":onfire:" title="On Fire" /><!-- s:onfire: --> and boy was i glad when i found out about it.

I saw that the Aramaic Torah aswellas the Khaburis have this type of divisions [instead of what we in the werst are acustomed to, Chapter numbers, i.e. 1 , 2, 3 etc...]. It appears that the Aramaic divides it either with 1 diamd shape, for a minor change OR a 2 dimand shape, for a major topic change. [please correct me if i am wrong]

So this got me thinking. Could such an ancient division be incoprated in todays Bibles? Perhaps even in the Aramaic Bibles, [such as those of you who are doing translations].

I have found that looking at divisions make a Big difference in the way i read and understand the Bible personally, as the divisions become the guide for the beginning and ending of a certain topic.

I am Just interested in all your thaughts. is it a Good idea, or bad idea?

Has anyone tried reading using the ancient diviions rather than the modern chapter divisions, and if it has made a difference to your reading?
[if u havent tried it, do try it. >>> this is how enlightened i was <!-- s:onfire: --><img src="{SMILIES_PATH}/onfire.gif" alt=":onfire:" title="On Fire" /><!-- s:onfire: --> ]

Will anyone who is doing a translation perhaps 'think' about incorperating this type of division with the modern numbering system for easyer refference?

Blessings of Messiah be with you all. Amen.
Reply
#2
son_of_lite Wrote:Hello all. Peace of Messiah be with you all.

I was reading through the topic of Messiah in isaiah 53 etc.... and the divisioins of the text of Isaiah got me intrested. And just to inform you all, i first learnt about such a thing from THIS forum , <!-- s:onfire: --><img src="{SMILIES_PATH}/onfire.gif" alt=":onfire:" title="On Fire" /><!-- s:onfire: --> and boy was i glad when i found out about it.

I saw that the Aramaic Torah aswellas the Khaburis have this type of divisions [instead of what we in the werst are acustomed to, Chapter numbers, i.e. 1 , 2, 3 etc...]. It appears that the Aramaic divides it either with 1 diamd shape, for a minor change OR a 2 dimand shape, for a major topic change. [please correct me if i am wrong]

So this got me thinking. Could such an ancient division be incoprated in todays Bibles? Perhaps even in the Aramaic Bibles, [such as those of you who are doing translations].

I have found that looking at divisions make a Big difference in the way i read and understand the Bible personally, as the divisions become the guide for the beginning and ending of a certain topic.

I am Just interested in all your thaughts. is it a Good idea, or bad idea?

Has anyone tried reading using the ancient diviions rather than the modern chapter divisions, and if it has made a difference to your reading?
[if u havent tried it, do try it. >>> this is how enlightened i was <!-- s:onfire: --><img src="{SMILIES_PATH}/onfire.gif" alt=":onfire:" title="On Fire" /><!-- s:onfire: --> ]

Will anyone who is doing a translation perhaps 'think' about incorperating this type of division with the modern numbering system for easyer refference?

Blessings of Messiah be with you all. Amen.

Shlama Akhi:
John Wesley Etheridge's 1848 translation of the New Testament Peshitta/Peshitto retains the paragraph form found in the Eastern Peshitta. I have realigned Wesley's translation with the Khabouris Codex, page by page. I have retained the "pereks/paragraphs" as well as his marginalized his notes, which were listed at the end of each paragraph.

You may freely download the Khabouris PDF's in either Hebrew letters or Estrangelo as well as the fonts from <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">http://www.dukhrana.com</a><!-- m -->

Shlama,
Stephen
<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.dukhrana.com">http://www.dukhrana.com</a><!-- m -->
Reply


Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)