Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Hebrews 12:14
#4
Good morning.

Thanks for the replies. <!-- sSmile --><img src="{SMILIES_PATH}/smile.gif" alt="Smile" title="Smile" /><!-- sSmile -->

My translation agrees with Mr. Bauscher's in its use of "sees" rather than "shall see" or "will see" (as translated by Lamsa and Murdock, respectively).

Any thoughts as to why the other translators chose a different tense for that verb?

-Doug
Reply


Messages In This Thread
Hebrews 12:14 - by Doug - 06-17-2005, 01:39 PM
[No subject] - by gbausc - 06-19-2005, 10:58 AM
[No subject] - by ograabe - 06-19-2005, 05:18 PM
[No subject] - by Doug - 06-21-2005, 11:43 AM
[No subject] - by gbausc - 06-21-2005, 05:21 PM
[No subject] - by Doug - 06-21-2005, 05:49 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)