07-09-2004, 07:03 PM
Shlama:
Did you see the Greek variants? I think they're interesting here:
(besides the "order" of words, D (beza) has apostolov
629 ms has apostolov demiov and 323, 945 and few others have doulov (servant). So that means that even Greek scribes tended to improve the Greek ambiguity. Anyway, I think that "prisoner of Crist" just means "Prisoner BECAUSE OF Christ"
Ab Valentin
Did you see the Greek variants? I think they're interesting here:
(besides the "order" of words, D (beza) has apostolov
629 ms has apostolov demiov and 323, 945 and few others have doulov (servant). So that means that even Greek scribes tended to improve the Greek ambiguity. Anyway, I think that "prisoner of Crist" just means "Prisoner BECAUSE OF Christ"
Ab Valentin