Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
The Fruit of the Spirit
#2
Indeed, translating μακροθυμια as peace would be criminal. It is the previous word ειρηνη that is translated peace and in Aramaic you are certainly acquainted with ܫܠܡܐ, again the previous word in the sentence meaning peace.
Reply


Messages In This Thread
The Fruit of the Spirit - by aineo - 05-21-2016, 01:24 PM
RE: The Fruit of the Spirit - by sestir - 05-21-2016, 07:47 PM
RE: The Fruit of the Spirit - by aineo - 05-21-2016, 09:37 PM
RE: The Fruit of the Spirit - by sestir - 05-23-2016, 08:35 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)