02-25-2013, 07:05 PM
The Texas RAT Wrote:"Jeshua" is therefore the Aramaic form[transliteration] of the Hebrew name "Jehoshua"(Strong's #H3091).
It's not a transliteration in the strictest sense of the word.
As I had explained with Zebedee/Zebidu/Zebediah above, they are somewhat cognate (given similar etymological origins); however, if you were to transliterate Yehoshua from Hebrew into Aramaic, you'd end up with Yehoshua as the two languages share the same alphabet and very similar phonology. :-)
Both names were in use separately, but concurrently, amongst Aramaic speakers of the era and they weren't treated as the *same* name.
For an example of how names with similar etymology but differing forms circulate side-by-side, my name is Steven (which is the more "Italian" spelling). I have a friend whose name is Stephen (the more "Greek" spelling).
Stephen is not my name, and Steven is not his. They are not the same. But they share origins.