Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Some cool wordplays in John and Revelation
#1
Simon the Greek

In John 1:42 we read that Simon is the son of Yuna (yod-vav-nun-aleph). In Aramaic, this word yuna is translated as ?Jonas? but it also translates as 'the Greek'. Interesting that Yahshua later changes Simon?s name to ?kapa?, meaning 'rock'. The Catholic Church has claimed throughout history that Simon/Peter is the church's rock, and it also generally relies on the Greek text of the new testament. Obviously much of the work here at Peshitta.org is about Aramaic primacy before Greek. Also, note that this Aramaic word 'yuna' also means 'dove' - Simon comes up as the third apostle mentioned the Gospel of John at 1:41, and the dove is listed as the third living being released by Yahshua from the moneychangers in John 2:14. Discern: what was different about the release of the doves compared to the oxen and the sheep? The doves were never technically released from their cages? what was Simon?s cage?

Note also the wordplay in this same passage (John 2:15), where Yahshua makes a whip from Khbla to drive out the money-changers. This Aramaic word Khbla is commonly translated as ?rope?, yet it is also very similar to the word for ?debt? (Khubla). In Aramaic symbolism, Yahshua is driving out the debt, releasing these sacrificial living beings (us) from bondage.


?Measurement Crowns? versus ?Crown Merchants?

In Revelation 13:1, the dragon has horns (qrnt) with diadems/jewels (tagyn). By contrast, the woman in Revelation 12:1 has a crown (klyla) with stars (kukba). Consider that each ?crown diadem? (tga) of the dragon may be a play on the Aramaic word for ?merchant/businessman? (tgra). Remember that in Revelation 18:15 it is the merchants/businessmen who have been enriched by Babylon and who cry over her when she falls. By comparison, the crown of the Revelation 12 woman is a play on the word for measure (kyla). Revelation 12 is beautifully encoded with mathematical measurements.

[Image: rev12-dragon-phi-clock.jpg]

Moreover, the same wordplay above (crown/merchant = tga) occurs later in the same chapter at Revelation 13:10, where the Aramaic word mubl is translated as ?leads? (leads into captivity). Mubl is also the same as the word for merchandise (mubla). So the wordplay meaning here is that ?he who leads/merchandises into captivity will go into captivity.? Note also that this Aramaic word tga is also used to describe the beauty of the messiah?s crown at Revelation 19:20.

Moreover, in Revelation 18:11, this Aramaic word for ?merchandise? (mublhun) can also be translated as ?burden?. And then looking at the list of these mublhun in Revelation 18:12-13, it is interesting to ponder how the last item could be a burden/merchandise to be bought/sold: the bodies and souls of men. As for the other items on this list, two of them are labeled as ?precious? (Aramaic = yqyra), which is similar to another Aramaic word for burden (yuqra). Here is the list from Revelation 18:12-13: gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple clothing, silk, scarlet, aromatic wood, vessels of ivory, precious vessels of wood, copper, iron, marble, cinnamon, perfume, ointment, incense, wine, oil, flour, sheep, horses, chariots). I wonder what is unique about the two (stone and wood) that are described as ?precious/burdensome?? Perhaps they are the main objects of idolatry by the whore?

Further research: Finance ? Catholic, Zionist, English Connection, pp 125-128 of Watch for Signs, by Greg Glaser.

Here?s another related wordplay... Revelation 17:4 describing the whore?s appearance has a phrase that is commonly translated ?gold cup?, but an alternate translation of this Aramaic phrase, ksa ddhba, is ?secret of gold?. This is something to ponder when researching the history and theories of the Catholic Church secretly hoarding gold.


Idolatry of the Cross

In Revelation 13:14 the Aramaic word translated as ?image/idol? is Tslma (tzaddi-lamed-mem-aleph), which may be a wordplay on the Aramaic word for cross/crucify, Tslyba (tzaddi-lamed-yod-bet-aleph).

Amazingly, people willingly tattoo themselves today with images of the cross, which was of course the Roman instrument used to torture and kill enemies of the State, including the messiah Yahshua. My hope is that Christians stand back and objectively consider that historical fact, and the consequences of idolatry, before bowing down before crucifixes showcasing the murder of our messiah, tattooing themselves with crosses, etc.

Regarding Matthew 10:38-39 and 16:24-25, ask whether in these passages if Yahshua is instructing his followers to willingly go out and purchase cross tattoos and other torture memorabilia, or rather to follow his example of having such immense faith in the Father's plan of salvation that you are mentally and emotionally prepared to be murdered (on a cross if that's what your persecutors choose) before you would ever denounce your faith?

Recommended research: The Cross as a Type of Mark of the Beast, by Levi Ben David.

[Image: mark-of-the-cross.jpg]

Notably and alternatively, the word Tslma also means stone or shapeless, which reminds of the black stone altar in the UN. Rev 13:12, unsgdun ("and they will worship").

John 12 paralleling Revelation 12
John 12:2 uses the word ShmSha (shin-mem-shin-aleph) to describe Lazar?s sister Martha ?serving?, which could be a wordplay on Revelation 12:1 where the woman is clothed with the sun (ShmSha). In this wordplay, when Lazar?s other sister, Miriam, anoints Yahshua?s feet with her hair (sEarh), it is like a wordplay of the Aramaic word moon (shra) under the woman?s feet in Revelation 12. Continuing this analogy one step further, Judas who is standing before Yahshua in John 12:5 (asking why the oil was not sold for money) is like the dragon in Revelation 12:5 standing before the woman about to give birth to her son.

Interesting fact: The gospel of John is encoded with mathematical and geographical codes. I?m preparing an essay on this topic, and in the meantime click here for a phi (1.618) example from John 11.

[Image: fringe_horn_embed.png]


Dragon and Smoke Coming From the Same Place

In Revelation 19:3, the Aramaic word for ?smoke? is tnnh, which may be a play on the word for dragon ? tnyna. Indeed, it is said about both of these words, tnnh and tnyna, that they are associated with a world/age (Ealm) and worlds/ages (Ealmyn) that are not this world/age (Ealma). See, Rev 19:3 and 20:10.

Recommended reading: Learn How to Read the word Ealm without (mis)translating it in English.

Also note that in Rev 12:4, the dragon?s ?tail? (dunb = dalet, vav, nun, bet), can also be translated as ?last place?. Personally, this makes me think of the end-of-the-age.


The Court Case of Revelation 10

In Revelation 10:3, the sealed-up ?thunders? are the Aramaic word rEamyn (resh-ayin-mem-yod-nun), which comes from the same root word for ?complaint?, ruEama (resh-vav-ayin-mem-aleph).

Perhaps the mystery of the seven thunders (that the angels are sealing until the appointed time) is a formal court complaint regarding the whore and the beast?!

In Revelation 10:6, we find the word ?tub? (tav-vav-bet), which can be translated either ?repent? or ?again?. Most English bibles translate the phrase ?again? in the context, ?there should not be time again?. But an alternative translation of this passage is ?repentance time not will be?. Consider the latter alternative - if a formal court case has indeed been concluded here after the sixth trumpet, then perhaps the time for repentance has indeed passed.

Now consider the Aramaic text of Revelation 18:10 with regard to the timing of Babylon?s fall. In Rev 18:10, the Aramaic phrase Khda ShEaa is commonly translated as ?one hour? but another translation of the second word (shin-ayin-aleph) is ?declaration/narrative?, so the translation would be that Babylon falls in ?one declaration/narrative?. Thus, the importance of the seventh trumpet angel with his mystery declaration for mystery Babylon?

Because the 5th through 7th trumpets are described as three woes, it is noteworthy that in Revelation 18:10 (describing the fall of Babylon) we also read, ?Woe, woe, woe?, which is then followed by judgment. The seven vials are called ?judgment? and they come after the seven trumpets, so that works too.

Therefore, if Babylon falls with 7th trumpet (I consider this likely), then the description in Revelation 18 makes sense that there would be demons prowling around (demons are prowling with the fifth and sixth trumpets) and she is burned with fire and smoke (again, these are plagues of the fifth and sixth trumpets). Note also the word ?tub? is used in both Revelation 18:11 and Revelation 10:6. As discussed above, an alternate translation of ?tub? is repentance, so once the whore (theory = the apostate Catholic Church) is destroyed there might really be no more repentance time for those still clinging to earth ? a fitting judgment for the ?universal? church that claimed only in her would anyone (even newborns) find salvation. And it works theologically, because after a defendant (here, the whore and her co-defendants) have been tried and judgment has been cast down upon them, it is too late for them to repent.

Much of the Book of Revelation appears to be about a very dramatic court case, complete with witnesses, accusers, defendants, victims, judgment. This court case was foreshadowed by Zechariah?s vision in Zechariah 3, where Yahshua is being accused by Satan in heaven before YHVH, but YHVH rules in favor of Yahshua and gives him the right to judge the house (Israel) and keep the courts.

This is another topic on which I am preparing an essay, namely that the Book of Revelation is describing a court case in more ways than we understand. As just one small example, notice how the first thing that Yahshua the ?faithful witness? (Rev 1:5) states to each assembly is that he has personal knowledge (ydEa) of their actions. There?s jurisdictional questions, angels who speak for people (like attorneys), testimony, cross-examination, dramatic court scenes (e.g., John weeps when he thinks no one can open the seals and therefore do justice), so much more? I can only imagine how much the angels in heaven (who see so much more than we do) have been waiting patiently for YHVH?s judgment. A triumph of patience even!


The Body as a Temple
In John 4, Yahshua speaks to the woman by the well. Note that the Aramaic word for ?water pot? (dula) used in John 4:11 is also used in John 4:20, but translated as ?of proper?. The wordplay here is that the woman doesn?t understand how Yahshua could receive water without a water pot (dula). Because Yahshua is suggesting that his body is the dula, it is interesting that this same phrase (dula) is used in John 4:20 in reference to the ?proper? place of honor.

When pondering this passage about the woman by the water well, especially how Yahshua tells her that life is from the Judeans, consider that Israel and Judea can be analogized to air and water respectively, pressing against each other, in a pressurized water tank above a well. In America we call these ?bladder tanks?. I have one over my well and it works very efficiently, so long as I keep the air and water in the proper (dula) balance. In John 5:20, Yahshua explains that the father loves (rhkm) the son -- this Aramaic word rhkm is the same root word for ?bladder/bowels?, referring to the container aspect of the body. Another part of this wordplay is in the context of John 5, which begins with the paralytic waiting for movement of the still waters at the pool of Bethesda.

Click here for a mathematical code evidencing the beauty of the Peshitta, where it appears Yahshua heals a paralytic using fundamental constants of physics.


Heavenly Food

In John 4:32, Yahshua advises the disciples that he already has food to eat, of which they do not know. The Aramaic word for ?food? used in this passage is ?makulta? (mem-aleph-kaph-vav-lamed-tav-aleph), which is a play on the word for kingdom (mlkuta). So the wordplay is that Yahshua receives his food from the kingdom of heaven, which the apostles do not yet know. Indeed, this fits the message that Yahshua explains in the same passage at John 4:34, ?My food is to do the will of him who sent me and complete his work.?

Follow-up research: if you are like me and still eating food on earth, let's do ourselves a favor and learn about the benefits of organic + humane (e.g. Omnivore?s Dilemma; Food, Inc).


Experiencing Life through Symbols

Another great wordplay in the Aramaic bible is the word for serpent (kuya) versus life (kya). This wordplay actually combines with another wordplay -- the word ?woe? (uy), because the word serpent is basically another way to say ?life of woe?.

The Aramaic word for ?creature? or ?living being? is kiuta (khet ? yod ? vav ? tav ? aleph). By dividing this word into its component parts -- ?ki? and ?u? and ?ta? -- it can be translated literally as ?life and sign?, which is especially interesting as the four creatures of the Book of Revelation (Rev 4:7) who correspond to the first four seals are like ?living signs?:
  • ? Lion = water. The phrase in Revelation 4:7 to describe the lion is dmya, meaning ?of water?. Water looks white to us, like the first horse (white horse) in Revelation 6:2 that is released by the lion (first living creature).
  • ? Calf = fire. The phrase in Revelation 4:7 that describes the calf is dmuta, meaning ?of death?. Fire is red to us, like the second horse (red horse) in Revelation 6:4 that is released by the calf (second living creature). Additional reading: Eleazar?s calf is also red in Numbers 19.
  • ? Man = earth. The phrase in Revelation 4:7 that describes man is ap ayk, meaning ?face like?. We live on the face of the earth.
  • ? Eagle = air. The phrase in Revelation 4:7 that describes the eagle is dmuta, meaning ?of death?. Eagles fly in the air.


The Sharp Edge

In Rev 2:12, it is said that the messiah has the sharp sword of two ?edges? (pumyh). This Aramaic word ?pumyh? can also be translated as ?his mouth(s)?, which is important as we read in Revelation 19:14 that powers of heaven follow the messiah on white horses and from ?their mouths? (pumhun) proceed a sharp sword. Indeed, the word from the messiah?s mouth is like a sword. See also, Rev 1:16 and Isaiah 49:2.

Point of interest: From the Peshitta text, one can find a two-edge sword and shepherd?s staff mapped out the face of the earth by linking the 7 assemblies listed in Revelation Chapters 2 and 3.

[Image: Sword-and-Staff-largeview.jpg]


Concluding thought

A different possible interpretation of a word can give an entirely new meaning to a prophecy. I can only imagine what Satan and company have found in the text to support their delusions. Whose word/interpretation will triumph? Whose reality/word is strongest? Personally, I place my hopes with the messiah Yahshua. And the literal words preserved in the ancient Peshitta are a wonderful blessing to encourage that hope.
Reply


Messages In This Thread
Some cool wordplays in John and Revelation - by gregglaser - 05-05-2013, 08:14 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)