01-21-2013, 07:40 PM
:
In the Greek version, the word structure is "with the blood of his own" rather than "with his own blood"...so some English translators have thought to add the word "Son" at the end of the sentance.
In the Greek version, the word structure is "with the blood of his own" rather than "with his own blood"...so some English translators have thought to add the word "Son" at the end of the sentance.