05-18-2013, 02:24 AM
Thirdwoe Wrote::
The work of translation also needs to be a work of interpretation at times, if not, some passages/statements can become void of their intended meanings, even though they may be rendered in a possible and correct manner.
Yes, the art of communication. Art can be so beautiful too, or whatever the sentiment may be whether intended or not (dramatic, frightening, blasphemous, sensual, etc). As they say, art imitates reality.