Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
how to translate "ena na"?
#10
Thirdwoe Wrote::

The work of translation also needs to be a work of interpretation at times, if not, some passages/statements can become void of their intended meanings, even though they may be rendered in a possible and correct manner.

Yes, the art of communication. Art can be so beautiful too, or whatever the sentiment may be whether intended or not (dramatic, frightening, blasphemous, sensual, etc). As they say, art imitates reality.
Reply


Messages In This Thread
how to translate "ena na"? - by yeshua01 - 01-16-2013, 07:44 AM
Re: how to translate "ena na"? - by distazo - 01-16-2013, 11:54 AM
Re: how to translate "ena na"? - by yeshua01 - 01-17-2013, 03:17 AM
Re: how to translate "ena na"? - by SteveCaruso - 01-25-2013, 01:50 AM
Re: how to translate "ena na"? - by gregglaser - 05-15-2013, 08:27 PM
Re: how to translate "ena na"? - by Thirdwoe - 05-15-2013, 10:31 PM
Re: how to translate "ena na"? - by gregglaser - 05-18-2013, 02:24 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)