Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Remarks in the Khabouris manuscript margin
#53
That sounds great, Shamasha Paul, I really am hoping that the images will make it possible to decipher what it says there. I too am not concerned so much about the age of the manuscript, but rather, it's contents, and like you said, the age of its exemplar, giving us some idea of about how many copies/hands were involved in the transmission/coping process from the 1st century, down to the time of the Khabouris was copied.

Some people seem to think that this text of the Peshitta just appeared in the late 4th century, and before that time The Church of the East had some other text they were using, or none at all they will say, during the 1st and 2nd, and into the early 3rd centuries. I tell them, what Gospels and Apostolic letters did all the Aramaic speaking Christians in The Church of the East have to read then, during the liturgy? Do they think it was the Greek version? <!-- s:tellme: --><img src="{SMILIES_PATH}/tellme.gif" alt=":tellme:" title="Tell Me" /><!-- s:tellme: -->

Shlama,
Chuck

.
Reply


Messages In This Thread
Re: Remarks in the Khabouris manuscript margin - by Thirdwoe - 10-03-2014, 02:42 AM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 2 Guest(s)