01-24-2015, 09:00 PM
Hello Aineo,
The translation project I was referring to there is still ongoing, last time I spoke with him, and I'm not sure when the translator will complete his work. As for the online translation at <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.thearamaicscriptures.com/">http://www.thearamaicscriptures.com/</a><!-- m -->, it looks to be a very faithful translation of the eastern Peshitta text itself, which the Khabouris manuscript being one example. I have looked through that online translation work very closely and noticed that it corrects a few small mistakes in the Khabouris codex itself, which the other eastern manuscripts I've checked doesn't have in them, and which are clearly scribal errors, and not original to the Peshitta text.
Shlama,
Chuck
The translation project I was referring to there is still ongoing, last time I spoke with him, and I'm not sure when the translator will complete his work. As for the online translation at <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.thearamaicscriptures.com/">http://www.thearamaicscriptures.com/</a><!-- m -->, it looks to be a very faithful translation of the eastern Peshitta text itself, which the Khabouris manuscript being one example. I have looked through that online translation work very closely and noticed that it corrects a few small mistakes in the Khabouris codex itself, which the other eastern manuscripts I've checked doesn't have in them, and which are clearly scribal errors, and not original to the Peshitta text.
Shlama,
Chuck