07-12-2011, 04:27 PM
bar Sinko Wrote:Jerry,bar Sinko, you make a valid point on the "l-" being indicative of a possessive trait. Where we may differ some is that I think both "being to-you" and "having to-you" are adequate expressions of that trait.
As far as I know, "iyth" does mean "being", but "iyth l-" is a construction to mean "having", because there is no other way to express that.
bar Sinko
You had said earlier that "being to-you" is "not English". I'm not so sure I agree with that, but I have no problem with it being rendered as "having to-you", if that is one's preference.