06-15-2011, 09:49 PM
I have stumbled across the usage of the term mutilation at the end of Philippians 3:2.
Roth translates in the AENT "circumcised in the flesh",
Please advise me as to what Aramaic term is used here to designate circumcision and is it the most correct and pointed term in the Aramaic for denoting circumcision. Is it a direct cognate with the Hebrew for this procedure.
thank you
Roth translates in the AENT "circumcised in the flesh",
Please advise me as to what Aramaic term is used here to designate circumcision and is it the most correct and pointed term in the Aramaic for denoting circumcision. Is it a direct cognate with the Hebrew for this procedure.
thank you