Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
"Eternal" in Peshitta
#1
Hello,

I've read this site:

<!-- m --><a class="postlink" href="http://www.tentmaker.org/books/Aion_lim.html">http://www.tentmaker.org/books/Aion_lim.html</a><!-- m -->

which says that in the New Testament, the Greek aion/aionios, usually translated in English as "eternal", actually means "age-lasting", or "the duration of ages". Does the Peshitta form of aion/aionios mean "eternal"?
Reply


Messages In This Thread
"Eternal" in Peshitta - by Jetavan - 01-10-2010, 06:20 PM
Re: "Eternal" in Peshitta - by Burning one - 01-13-2010, 07:30 AM
Re: "Eternal" in Peshitta - by judge - 01-17-2010, 12:08 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)