05-24-2009, 03:33 PM
1 Cor 7:6
Peshitta:
But this I speak as to the infirm; (and) not from commandment
Greek:
But this I say by way of concession, not of commandment.
Could this possibly be shown to have an Aramaic root?
To me, i prefer the following of the Peshitta reading.
Peshitta:
But this I speak as to the infirm; (and) not from commandment
Greek:
But this I say by way of concession, not of commandment.
Could this possibly be shown to have an Aramaic root?
To me, i prefer the following of the Peshitta reading.