Thread Rating:
  • 0 Vote(s) - 0 Average
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Acts 28:22 different renderings?
#2
'The Way International Aramaic/English Interlinear' Acts 28:22


"But we desire to hear from you what you think, because we know that this doctrine is not accepted by men."

Victor Alexander's 'Disciples New Testament' Acts 28:22

"We wish to hear from you what you have to show, however, because [regarding] this knowledge we know that it is not well received."

Victor Alexander's FOOTNOTE for Acts 28:22: "Literal Aramaic expression": "Upon human being not received".


Janet Magiera's "Peshitta New Testament"

Acts 28:22: "Now we want to hear from you what you think, because we know that this teaching is not accepted by men."

Shlama, Albion
Reply


Messages In This Thread
Acts 28:22 different renderings? - by yaaqub - 01-03-2008, 09:40 PM
Re: Acts 28:22 different renderings? - by *Albion* - 01-03-2008, 09:46 PM
Re: Acts 28:22 different renderings? - by yaaqub - 01-03-2008, 09:50 PM
Re: Acts 28:22 different renderings? - by yaaqub - 01-03-2008, 11:23 PM

Forum Jump:


Users browsing this thread: 1 Guest(s)