12-14-2007, 09:01 PM
Paul Younan Wrote:Hi Yaaqub,
Does your Greek version have an editors note about how many times more Aramaic loan-words are in the Greek versions of the NT ?
If not, I can point out several to you.
Shlama Paul,
I don't have a greek version but I'm aware of a few by reading your writings/postings in the past and reading a few Aramaic Primacy books. I find it fascinating. I was just wondering what Andrew meant, if he meant that Matthew never used namusa or aurayta.